素晴らしい出来上がりに、婚約者ともども感嘆しております|兵庫県のお客様


限られた帰国期間のなかでのご注文
兵庫県にゆかりのあるお客様より、結婚指輪をご注文いただきました。当時、おふたりは海外で暮らしていらっしゃり、日本に一時帰国される短い期間のうちに、指輪をお受け取りいただく必要がありました。
ご注文の際、お客様からはこのようなお言葉を添えていただいておりました。
滞在日数の都合により無理申しまして申し訳ありません。ご対応に大変感謝いたします。
短い滞在のなかでの、おふたりの門出にかかわる大切なご注文です。職人とも工程を相談し、できる限り早くお届けできるよう準備を進めてまいりました。
「出発までに、確かめておきたい」というお気持ち
製作の途中、お客様より、完成予定よりも少し早く受け取れないかというご相談をいただきました。おふたりの日本での滞在先が離れており、そろって指輪を確認できる日が限られていたためです。
といいますのも、二人の日本での滞在先が異なるため、完成した指輪を出発までに確認できる日が限られているのです。もしご対応いただけましたら大変助かります。
ご事情を伺い、間に合うよう手配を整えました。大切な節目を控えたおふたりが、出発の前に指輪を確かめられるように——その一点を思いながら、製作と発送を急いだ次第です。
お届けのあと、お客様より頂いたお礼のメール
無事に指輪をお届けし、しばらくして、お客様よりお礼のメールを頂戴しました。
その節は、いろいろたくさんのご配慮をいただき、ありがとうございました。指輪を確認いたしました。素晴らしい出来上がりに、婚約者ともども感嘆しております。
おふたりに喜んでいただけたことが、何よりの励みになりました。離れた地での暮らしのなか、日本での限られた時間を縫うようにして選んでくださった一組です。その指輪が、これからの日々をそっと照らしてくれることを願っております。
ご注文いただいた結婚指輪について
お客様にお選びいただいたのは、結婚指輪No1。レディースにはダイヤモンドを一石あしらい、メンズはシンプルな甲丸の意匠でお仕立てしました。プラチナで丁寧に仕上げた、永く寄り添うにふさわしい一組です。
結婚指輪No1(鍛造)Diamond 0.03ct プラチナ(幅3.0mm / Pt950)
結婚指輪No1(鍛造)3.5 プラチナ Men(幅3.5mm / Pt950)
このたびはIZURUの結婚指輪をお選びいただき、誠にありがとうございました。おふたりの末永いお幸せを、心よりお祈り申し上げております。